The funniest things I get to deal with


(1)
“Where are you from?”
“I´m from Portugal.”
“Oh, great! I have been to Spain once. I enjoyed it!...”
“I am glad you did.”

(2)
“Hey, how do you say this in Spanish?”
“I don't know.”

(3)
“Have you met So And So this morning?”
“No.”
“He's from your hemisphere.”
“Uh! Where from?”
“Brazil.”

(4)
“Are you from Portugal?”
“Yes, indeed.”
“So you speak Spanish, right?”
“No.”

(5)
“Hey! How's Spain?”
*smile*

(6)
“How’s the weather down there in Portugal?”
“What's down there?”

Comentários

  1. O interlocutor português disse o bastante. Com diplomacia e caridade..:-)
    Uma boa semana!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Tento manter a compostura. No meio de risos simpáticos, que nunca ficam mal.
      Uma boa semana!

      Eliminar
  2. Ahahahaha muito bom!

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

Teolinda Gersão: Lançamento de Alice e Outras Mulheres

Leituras de Verão (2)

Música erudita contemporânea

Pelo Natal de 2016: escrita, uma ideia obsessiva e o Natal

João Penha: "Os Dous Asnos"

Atribuição de nomes próprios a pessoas